Aprender Inglés

Los ‘false friends’ con los que metemos más la pata

Seguro que más de una vez habéis dicho “I am very sensible” cuando queríais decir que sois muy sensibles y no sensatos, que es lo que significa la palabra ‘sensible’. El inglés tiene estas cosillas; palabras que creemos que por su parecido al castellano significan una cosa y no, no significan eso. Vamos a repasar los false friends más comunes para que cuando vayáis a una entrevista de trabajo con vuestra folder (carpeta) no digáis carpet (moqueta).

  • actual / actually = real / de hecho, en realidad
  • casualty = víctima
  • conductor = director de orquesta
  • conference = congreso
  • lecture = clase / conferencia
  • argument = discusión
  • discussion = intercambio de ideas
  • diversion = desvío
  • eventually = finalmente
  • genial = simpático
  • gracious = cortés
  • ignore = no hacer caso
  • illusion = espejismo
  • carpet = moqueta, alfombra
  • advice = consejo
  • assist = ayudar
  • assume = dar por supuesto
  • large = grande
  • parcel = paquete
  • pretend = fingir
  • prove = comprobar / demostrar
  • sensible = sensato
  • sentence = frase
  • sympathetic = compasivo
  • editor = redactor jefe
  • embarrassed = avergonzado
  • to affront = ofender
  • deception = engaño
  • to demand = exigir, reclamar
  • disgrace = deshonra
  • dormitory = colectivo, residencia universitaria
  • educated = culto
  • to estimate = calcular
  • to intimate = sugerir
  • rope = cuerda
  • bomber = bombardero
  • college = Universidad
  • empress = emperatriz
  • fabric = tela
  • grocery = tienda de comida
  • introduce = presentar
  • library = biblioteca
  • molest = abusar sexualmente
  • parade = desfile
  • preoccupied = distraído
  • realize = darse cuenta
  • record = grabar
  • sane = cuerdo
  • soap = jabón
  • success = éxito
  • ultimately = al final
  • abstract = resumen
  • avocado = aguacate
  • career= carrera profesional
  • compliment = piropo
  • constipated = estreñido
  • date = cita
  • exit = salida
  • foyer = vestíbulo

Las habéis usado mal más de una vez, ¿verdad?

Artículos relacionados con el inglés:

 

facebook españoles en UK

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s