Hemos escuchado » I LOVE YOU » millones de veces y hasta mi madre sabe qué significa, sin hablar ni papa de inglés. Por eso, tienes pareja inglesa (o que no hable castellano) y deseas expresar tus sentimientos de alguna forma alternativa, hoy os dejo algunas frases para este menester. Espero que os resulte útil.
Expresar tus sentimientos de forma seria:
- I love you
Te quiero // Te amo - I adore you
Te adoro - I’m totally into you
Me gustas mucho (en el sentido de obsesión, interesado/a, de molar, etc) - I love you from the bottom of my heart
Te amo desde el fondo de mi corazón - You mean so much to me
Significas mucho para mi // Me importas mucho. - I’m yours
Soy tuyo/a. - You complete me
Tú me completas - I’m in love with you
Estoy enamorado/a de ti - There is no other (like you)
No hay nadie como tú. (En el sentido de que no te interesa nadie más) - You’re my ideal man/woman
Eres mi hombre/mujer ideal
Halagando a la otra persona:
- You are my Prince Charming
Eres mi príncipe encantado - You’re my princess
Eres mi princesa - You’re my angel
Eres mi ángel - You’re incredible / amazing
Eres increíble – maravilloso/a - You’re my baby / king
Eres mi nena / mi rey
Si quieres convencerle para que te quiera:
- We’re perfect for each other
Somos perfectos el uno para el otro - We’re a good match
Hacemos buena pareja (encajamos) - You can´t deny what´s between us
No puedes negar que lo que hay entre nosotros - We’re meant for each other
Estamos hechos el uno para el otro - We complete each other
Nos completamos
Frases románticas (o pomposas) de las novelas:
- I’m infatuated with you
Estoy enamorado (apasionadamente) de ti - You’re my lover
Eres mi amante - You’re captivating
Eres cautivador/a - I’m addicted to you
Soy adicto/a a ti - I’ve fallen totally for you
Me estoy enamorando de ti
Si quieres declarar tu amor por primera vez:
- I’ve got a thing for you
Tengo algo por ti… pero significa algo como: «Siento algo por ti» - I have feelings for you
Tengo sentimientos hacia ti - I feel something for you
Siento algo por ti - I’m drawn to you
Me siento atraído/a por ti - I think of you as more than a friend
Te considero más que un amigo/a - I’ve got a crush on you
Me molas // Estoy perdidamente enamorado/a de ti - I think I’m in love with you
Creo que estoy enamorado/a de ti - I think you’re the one
Creo que eres la persona que estaba buscando (expresión figurada)
Un poco más informal y menos serio:
- We make a good team
Hacemos un buen equipo - You’re so awesome
Eres increíble - I’d like for us to get together
Me gustaría que nos juntáramos
A lo Shakespeare, de forma poética:
- I’m smitten with you
Estoy enamorado de ti - I yearn for you
Te anhelo - You turn me inside out
Me pones… // Me vuelves loco/a.. // Sentirse atraído y que esa persona te cambia. - I’m under your spell
Estoy bajo tu hechizo - My heart calls out for you
Mi corazón clama que es solo tuyo
Algunas frases ‘slang’ de la calle que se pueden usar:
- I’m hooked on you
Estoy colgado por ti - I’m all about you
Me gustas muchísimo - I’m down with you
Me gustas (platónicamente)
.
Hasta aquí la lección de hoy.
¿Sabéis alguna otra forma?
Bitxu, T’est… 😉
Categorías:Aprender Inglés, Curiosidades
Por supuesto no puede faltar: I belong to you, yo te pertenezco.. ❤
Me gustaMe gusta
Ohhhh ❤ Es bueno saber todas las variaciones!
Pero espero que a la otra persona la Halagues en lugar de alagarla… o acabará buceando 😉
Me gustaMe gusta
Y por cierto, me encanta el gif de la pizarra!! 😀
Me gustaMe gusta
Muy interesant – como siempre. Creo que tienes un ‘typo’
Algunas frases ‘slag’ de la calle que se pueden usar:
Quieres decir SLANG, no?
Me gustaMe gusta